Ayat109. QS. Yunus Ayat 109. وَاتَّبِعْ مَا يُوْحٰىٓ اِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتّٰى يَحْكُمَ اللّٰهُ ۚوَهُوَ خَيْرُ الْحٰكِمِيْنَ ࣖ. Dan ikutilah apa yang diwahyukan kepadamu, dan bersabarlah hingga Allah memberi keputusan. Dialah hakim yang terbaik. Ayat 108.
Loading... Surat Yūnus Jonah - سورة يونس This is a portion of the entire surah. View more context, or the entire surah. 1088 to top Sahih InternationalAnd Moses said, "Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and wealth in the worldly life, our Lord, that they may lead [men] astray from Your way. Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment."
QS10:88 Quran Surat Yunus Ayat 88 Terjemah Bahasa Indonesia oleh kementrian agama republik indonesia 85. Al Buruj - Gugusan Bintang; 86. At Tariq - Yang Datang di malam hari; 87. Al A'la - Yang Paling Tinggi; 88. Al Ghashiyah - Hari Pembalasan; 89. Al Fajr - Fajar
Loading... Surat Yūnus Jonah - سورة يونس Sahih InternationalSo when there came to them the truth from Us, they said, "Indeed, this is obvious magic." Sahih InternationalMoses said, "Do you say [thus] about the truth when it has come to you? Is this magic? But magicians will not succeed." Sahih InternationalThey said, "Have you come to us to turn us away from that upon which we found our fathers and so that you two may have grandeur in the land? And we are not believers in you." Sahih InternationalAnd Pharaoh said, "Bring to me every learned magician." Sahih InternationalSo when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw." Sahih InternationalAnd when they had thrown, Moses said, "What you have brought is [only] magic. Indeed, Allah will expose its worthlessness. Indeed, Allah does not amend the work of corrupters. Sahih InternationalAnd Allah will establish the truth by His words, even if the criminals dislike it." Sahih InternationalBut no one believed Moses, except [some] youths among his people, for fear of Pharaoh and his establishment that they would persecute them. And indeed, Pharaoh was haughty within the land, and indeed, he was of the transgressors Sahih InternationalAnd Moses said, "O my people, if you have believed in Allah , then rely upon Him, if you should be Muslims." Sahih InternationalSo they said, "Upon Allah do we rely. Our Lord, make us not [objects of] trial for the wrongdoing people Sahih InternationalAnd save us by Your mercy from the disbelieving people." Sahih InternationalAnd We inspired to Moses and his brother, "Settle your people in Egypt in houses and make your houses [facing the] qiblah and establish prayer and give good tidings to the believers." Sahih InternationalAnd Moses said, "Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and wealth in the worldly life, our Lord, that they may lead [men] astray from Your way. Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment."
uYpqf. bmdyyw7dya.pages.dev/185bmdyyw7dya.pages.dev/685bmdyyw7dya.pages.dev/531bmdyyw7dya.pages.dev/214bmdyyw7dya.pages.dev/846bmdyyw7dya.pages.dev/42bmdyyw7dya.pages.dev/313bmdyyw7dya.pages.dev/431bmdyyw7dya.pages.dev/191
surat yunus 85 86 88